IMG_9661_edited.jpg

Estudiante


Mi experiencia como estudiante, concretamente como alumna de prácticas en la Escuela Europea, fue mi primer toma de contacto con el mundo ELE, además a esto le añadía el hecho de vivir en una casa compartida con 10 personas de diferentes países y continentes incluso, los cuáles hablaban español y además tenían un deseo infinito por mejorarlo.

Día tras día asistía a la escuela y si bien comencé como observadora, hubo un momento en el que la profesora me dio la oportunidad de preparar una situación de aprendizaje para los alumnos.

Recuerdo ese momento con mucha nostalgia y muchos nervios...

¡ NO SABÍA COMO ENFOCARLO!

Me surgieron muchas dudas , del tipo: 

¿ de donde parten los alumnos?, ¿ que conocimientos tienen?, ¿ están motivados por aprender esta lengua ? y algo tan básico como: ¿ que les gusta hacer? Así que decidí ponerme manos a la obra y le pregunté a la profesora sobre las características del grupo, además de pedirle material que me ayudara a planificar la sesión.

El material con el que trabajé fue el material de difusión y tras una lectura muy exhaustiva, día si, día también, me di cuenta de la cantidad de ejercicios y la cantidad de contenidos que a mi me resultaban evidentes pero lógicamente a un alumno cuya lengua no es el español, les supondrá un reto. 

 

DOCENTE

Como docente no tengo tanta experiencia en el mundo ELE, puesto que las clases que he impartido han sido especialmente de las materias de educación primaria. Sin embargo, si que tengo experiencia como profesora de español en cursos de secundaria de la Escuela Europea de Bruselas,además de como profesores de español en clases particulares. 

Como todos se pueden imaginar, un profesor de español lo es durante las 24 horas, con esto quiero decir que el hecho de vivir siempre en contextos multiculturales ha favorecido mi enseñanza en la enseñanza de español como lengua extranjera. 

Pero volviendo a mi experiencia como docente, durante aproximadamente 2 meses estuve dando clases de español a un hombre inglés. Desafortunadamente las clases se cancelaron porque era un hombre con mucho trabajo y no podía dedicarle a estudiar el tiempo que era necesario. 

Asi mismo, como comenté en líneas anteriores, en Bruselas fui profesora de educación secundaria. El contexto era bastante diverso, concretamente 12 alumnos de diferentes nacionalidades: turcos, ingleses, franceses, alemanes. 

La lengua conocida por todos era el inglés. No obstante , la lengua en la que se trabajaba en el aula era en la lengua meta, es decir, español ya que ellos poseían un alto nivel competencia. 

Fue en este momento cuando entré en contacto con el mundo ELE y especialmente con los manuales Aula y Gente. 

IMG_7048_edited_edited_edited.jpg
 

©2019 por El proceso. Creada con Wix.com

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now